Houston, we have a pregunta
Why do Mexicans at construction sites always draw a dick and vagina on the interiors of port-a-potties? They sure are not as poetic as they are artistic. Then you got the white boy reply, “Here I sit, flexing a … ” You should know the rest.
—Original Schreck in Houston
Methinks we have a coprophiliac in our midst—how else would you know the ethnicity of toilet taggers? The Mexican doesn’t bother with bathroom graffiti, because he prefers to read Reconquista for Dummies while cagando, but he is an avid reader of bathroom-stall graffiti academic treatises. Allen Walker Read, in his 1935 publication Classic American Graffiti: Lexical Evidence From Folk Epigraphy in Western North America—A Glossarial Study of the Low Element in the English Language, categorizes such scatological and sexual vandalism as part of the “well-known human yearning to leave a record of one’s presence or one’s existence” and notes it emanates from “neuroses develop[ed] over the mysterious aura that has been thrown around the bodily functions.” Walker lists citations of the practice, drawn and written, dating back to the Hellenic era, and it’s fitting, since writing while taking a dump is all greco to me.
I am curious about your take on English vs. Spanish. I am an obviously Mexican-American woman, but sometimes I get angry at people that come up to me and assume I speak Spanish. Oh, and when they find out that I don’t, I get foul faces, rude comments in Spanish (which I can pretty much figure out what they’re saying). I’m a third-generation Houstonian and grew up in the suburb of Spring-Klein (not too many of us out there when I was growing up). I believe because I’m an American and I do live in America, I speak English. Don’t get me wrong: I really wish I did speak Spanish fluently. I am not ashamed of my heritage! So I will be taking a summer course in español this year; it just gets to me sometimes.
—Coconut in the City
Don’t get mad people assume you speak Spanish: In this country’s psychology, once a wab, always a wab. If it’s a Mexican who’s giving you grief, they’re just insecure pendejos who wished they spoke English or were more Mexican. And the best way to learn Spanish? Los Tigres del Norte.
I’m a Mexican from Houston with great admiration for Latinos in the film industry, and I’m looking for my big break. Do you think there is a lack of Hispanic/Latino movie directors, and how can we change this?
—Wrapping More Tamales and Less Movies for a Living
Sí, and you can find out how to change Hollywood’s brownout by visiting the National Association of Latino Independent Producers Web site at www.nalip.org.
I work at an ice-cream shop in Houston, so we get all kinds of Mexicans, from border jumpers who need to have their kids order for them to upper-class güeros who moved from Lomas de Chapultepec to be closer to an Emporio Armani. A common thread I’ve noticed is that Mexicans order butter pecan much more than any other group, and I can’t figure out why. Please explain the Mexican affection with the nuez.
Dear White Ice-Cream Man:
Because it’s bueno. And porque Tapatío nieve has yet to be perfected. Next!
What’s with quinceañeras and their entire party walking around in full get-up at the mall? Go to the Houston Galleria on a Saturday afternoon and there’s always a young lady with a big, puffy, pink dress, crown on her head, high heels and chambelan in tow walking around. Is “showing off” at the mall now part of the quinceañera festivities?
—Former Pretty in Rosa
Dear Pretty in Pink:
“Showing off” is the only reason for quinceañeras. If Mexican parents were smart, they’d use the thousands of dollars spent on the event toward their daughters’ college fund—but you didn’t hear it from me. Oh, wait: You did!